4853
מַשָּׂ֖א
L' oracle touchant
Nc-ms-c
4057
מִדְבַּר־
le désert de
Nc-ms-c
3220
יָ֑ם
la mer
Nc-ms-a
.
/
5492
כְּ·סוּפ֤וֹת
des tourbillons · Comme
Nc-fp-a · Prep
5045
בַּ·נֶּ֨גֶב֙
le midi · dans
Nc-ms-a · Prepd
2498
לַֽ·חֲלֹ֔ף
ils passent · quand
Vqc · Prep
,
4057
מִ·מִּדְבָּ֣ר
désert · du
Nc-ms-a · Prep
935
בָּ֔א
il vient
Vqp-3ms
,
776
מֵ·אֶ֖רֶץ
pays · du
Nc-bs-a · Prep
3372
נוֹרָאָֽה
terrible
VNr-fs-a
׃
.
L’oracle concernant le désert de la mer. Comme des tourbillons qui traversent le Néguev, il vient du désert, du pays terrible.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée