Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 15. 4

4
2199
וַ·תִּזְעַ֤ק
pousse des cris · Et
Vqw-3fs · Conj
2809
חֶשְׁבּוֹן֙
Hesbon
Np


,
500
וְ·אֶלְעָלֵ֔ה
Elhalé · et
Np · Conj


:
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
3096
יַ֖הַץ
Jahats
Np
8085
נִשְׁמַ֣ע
est entendue
VNp-3ms
6963
קוֹלָ֑·ם
leur · voix
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


.

/
5921
עַל־
C' est
Prep
3651
כֵּ֗ן
pourquoi
Prtm
2502
חֲלֻצֵ֤י
les gens armés de
Vqs-mp-c
4124
מוֹאָב֙
Moab
Np
7321
יָרִ֔יעוּ
crient
Vhi-3mp


,
5315
נַפְשׁ֖·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
3415
יָ֥רְעָה
tremble
Vqp-3fs

לּֽ·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
Hesbon2809
pousse2199
des
cris2199
,
et
Elhalé500
:
leur
voix6963
est8085
entendue8085
jusqu'5704
à
Jahats3096
.
C'5921
est5921
pourquoi3651
les
gens2502
armés2502
de
Moab4124
crient7321
,
son
âme5315
tremble3415
en
lui
.

Traduction révisée

Hesbon pousse des cris, et Elhalé : leur voix est entendue jusqu’à Jahats. C’est pourquoi les gens armés de Moab crient, son âme tremble en lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale