2199
וַ·תִּזְעַ֤ק
pousse des cris · Et
Vqw-3fs · Conj
2809
חֶשְׁבּוֹן֙
Hesbon
Np
,
500
וְ·אֶלְעָלֵ֔ה
Elhalé · et
Np · Conj
:
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
3096
יַ֖הַץ
Jahats
Np
8085
נִשְׁמַ֣ע
est entendue
VNp-3ms
6963
קוֹלָ֑·ם
leur · voix
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
.
/
5921
עַל־
C' est
Prep
3651
כֵּ֗ן
pourquoi
Prtm
2502
חֲלֻצֵ֤י
les gens armés de
Vqs-mp-c
4124
מוֹאָב֙
Moab
Np
7321
יָרִ֔יעוּ
crient
Vhi-3mp
,
5315
נַפְשׁ֖·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
3415
יָ֥רְעָה
tremble
Vqp-3fs
לּֽ·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Hesbon pousse des cris, et Elhalé : leur voix est entendue jusqu’à Jahats. C’est pourquoi les gens armés de Moab crient, son âme tremble en lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby