Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 15. 3

3
2351
בְּ·חוּצֹתָ֖י·ו
ses · rues · Dans
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


,
2296
חָ֣גְרוּ
ils ont ceint
Vqp-3cp
8242
שָׂ֑ק
le sac
Nc-ms-a


;

/
5921
עַ֣ל
sur
Prep
1406
גַּגּוֹתֶ֧י·הָ
ses · toits
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
7339
וּ·בִ·רְחֹבֹתֶ֛י·הָ
ses · places · dans · et
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Prep · Conj
3605
כֻּלֹּ֥·ה
elle · tout
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3213
יְיֵלִ֖יל
gémit
Vhi-3ms


,
3381
יֹרֵ֥ד
se fondant
Vqr-ms-a
1065
בַּ·בֶּֽכִי
pleurs · en
Nc-ms-a · Prepd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Dans
ses
rues2351
,
ils
ont2296
ceint2296
le
sac8242
;
sur5921
ses
toits1406
et
dans7339
ses
places7339
tout3605
gémit3213
,
se3381
fondant3381
en1065
pleurs1065
;

Traduction révisée

Dans ses rues, ils ont ceint le sac ; sur ses toits et dans ses places tout gémit, fondant en larmes ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale