3588
כִּי־
Car
Conj
1471
ג֛וֹי
ils sont une nation
Nc-ms-a
6
אֹבַ֥ד
qui a perdu
Vqr-ms-c
6098
עֵצ֖וֹת
le conseil
Nc-fp-a
,
1992
הֵ֑מָּה
celui-ci
Prp-3mp
/
369
וְ·אֵ֥ין
aucune · et
Prtn · Conj
בָּ·הֶ֖ם
eux · en
Sfxp-3mp · Prep
8394
תְּבוּנָֽה
il n' y a intelligence
Nc-fs-a
׃
.
Car ils sont une nation qui a perdu le conseil, et il n’y a en eux aucune intelligence.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée