Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 32. 1

1
238
הַאֲזִ֥ינוּ
prêtez l' oreille
Vhv-2mp
8064
הַ·שָּׁמַ֖יִם
Cieux · les
Nc-mp-a · Prtd


,
1696
וַ·אֲדַבֵּ֑רָה
je parlerai · et
Vph-1cs · Conj


;

/
8085
וְ·תִשְׁמַ֥ע
[toi] · et
Vqj-3fs · Conj
776
הָ·אָ֖רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,
561
אִמְרֵי־
les paroles de
Nc-mp-c
6310
פִֽ·י
bouche · ma
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Cieux8064
,
prêtez238
l'
oreille238
,
et
je
parlerai1696
;
et
[
toi
]
terre776
,
écoute8085
les
paroles561
de
ma6310
bouche
.
§

Traduction révisée

Cieux, prêtez l’oreille, et je parlerai ; et [toi] terre, écoute les paroles de ma bouche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale