559
וָ·אֹמַ֖ר
je vous dis · Et
Vqw-1cs · Conj
:
413
אֲלֵ·כֶ֑ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
/
3808
לֹא־
Ne pas
Prtn
6206
תַֽעַרְצ֥וּ·ן
vous · épouvantez
Sfxn · Vqi-2mp
,
3808
וְֽ·לֹא־
ne point · et
Prtn · Conj
3372
תִֽירְא֖וּ·ן
les · craignez
Sfxn · Vqi-2mp
מֵ·הֶֽם
eux · à cause d'
Sfxp-3mp · Prep
׃
;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby