6680
וָ·אֲצַוֶּ֥ה
je vous commandai · Et
Vpw-1cs · Conj
,
853
אֶתְ·כֶ֖ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prto
6256
בָּ·עֵ֣ת
ce temps - là · en
Nc-bs-a · Prepd
,
1931
הַ·הִ֑וא
celui-là · –
Prp-3fs · Prtd
/
853
אֵ֥ת
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
הַ·דְּבָרִ֖ים
choses · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
6213
תַּעֲשֽׂוּ·ן
– · vous devez faire
Sfxn · Vqi-2mp
׃
.
Et je vous commandai, en ce temps-là, toutes les choses que vous devez faire.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby