3068
יְהוָ֞ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אֲבֽוֹתֵ·כֶ֗ם
vos · pères
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
3254
יֹסֵ֧ף
ajoute
Vhj-3ms
5921
עֲלֵי·כֶ֛ם
nombre · à
Sfxp-2mp · Prep
כָּ·כֶ֖ם
vous êtes · ce que
Sfxp-2mp · Prep
505
אֶ֣לֶף
mille
Adjc-bs-a
6471
פְּעָמִ֑ים
fois
Nc-fp-a
,
/
1288
וִ·יבָרֵ֣ךְ
bénisse · et
Vpi-3ms · Conj
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
,
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
quand · comme
Prtr · Prep
1696
דִּבֶּ֥ר
il dit
Vpp-3ms
לָ·כֶֽם
vous · a
Sfxp-2mp · Prep
׃
!
Que l’Éternel, le Dieu de vos pères, ajoute à votre nombre mille fois ce que vous êtes, et vous bénisse, comme il vous l’a dit !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée