Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 11. 40

40
6256
וּ·בְ·עֵ֣ת
– · – · –
Nc-bs-c · Prep · Conj
7093
קֵ֗ץ

Nc-ms-a
5055
יִתְנַגַּ֤ח

Vti-3ms
5973
עִמּ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
5045
הַ·נֶּ֔גֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8175
וְ·יִשְׂתָּעֵ֨ר
– · –
Vti-3ms · Conj
5921
עָלָ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
6828
הַ·צָּפ֗וֹן
– · –
Nc-fs-a · Prtd
7393
בְּ·רֶ֨כֶב֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
6571
וּ·בְ·פָ֣רָשִׁ֔ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prep · Conj
591
וּ·בָ·אֳנִיּ֖וֹת
– · – · –
Nc-fp-a · Prep · Conj
7227
רַבּ֑וֹת

Adja-fp-a

/
935
וּ·בָ֥א
– · –
Vqq-3ms · Conj
776
בַ·אֲרָצ֖וֹת
– · –
Nc-bp-a · Prep
7857
וְ·שָׁטַ֥ף
– · –
Vqq-3ms · Conj
5674
וְ·עָבָֽר
– · –
Vqq-3ms · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
,
au
temps
de
la
fin
,
le
roi
du
midi
heurtera
contre
lui
,
et
le
roi
du
nord
fondra
sur
lui
comme
une
tempête
,
avec
des
chars
et
des
cavaliers
,
et
avec
beaucoup
de
navires
,
et
entrera
dans
les
pays
et
inondera
et
passera
outre
;

Traduction révisée

Et, au temps de la fin, le roi du midi l’affrontera, et le roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, et avec beaucoup de navires, et entrera dans les pays et inondera et passera outre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale