Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 11. 38

38
433
וְ·לֶ·אֱלֹ֨הַּ֙
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
4581
מָֽעֻזִּ֔ים

Nc-mp-a
5921
עַל־

Prep
3653
כַּנּ֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3513
יְכַבֵּ֑ד

Vpi-3ms

/
433
וְ·לֶ·אֱל֜וֹהַּ
– · – · –
Nc-ms-a · Prep · Conj
834
אֲשֶׁ֧ר

Prtr
3808
לֹא־

Prtn
3045
יְדָעֻ֣·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-3cp
1
אֲבֹתָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3513
יְכַבֵּ֛ד

Vpi-3ms
2091
בְּ·זָהָ֥ב
– · –
Nc-ms-a · Prep
3701
וּ·בְ·כֶ֛סֶף
– · – · –
Nc-ms-a · Prep · Conj
68
וּ·בְ·אֶ֥בֶן
– · – · –
Nc-fs-a · Prep · Conj
3368
יְקָרָ֖ה

Adja-fs-a
2530
וּ·בַ·חֲמֻדֽוֹת
– · – · –
Nc-fp-a · Prep · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

et
,
à
sa
place
,
il
honorera
le
dieu
des
forteresses
:
avec
de
l'
or
,
et
avec
de
l'
argent
,
et
avec
des
pierres
précieuses
,
et
avec
des
choses
désirables
,
il
honorera
un
dieu
que
n'
ont
pas
connu
ses
pères
;

Traduction révisée

et, à sa place, il honorera le dieu des forteresses : avec de l’or, et avec de l’argent, et avec des pierres précieuses, et avec des objets de prix, il honorera un dieu que n’ont pas connu ses pères ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale