Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 11. 36

36
6213
וְ·עָשָׂ֨ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
7522
כִ·רְצוֹנ֜·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֗לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7311
וְ·יִתְרוֹמֵ֤ם
– · –
Vri-3ms · Conj
1431
וְ·יִתְגַּדֵּל֙
– · –
Vti-3ms · Conj
5921
עַל־

Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
410
אֵ֔ל

Nc-ms-a
5921
וְ·עַל֙
– · –
Prep · Conj
410
אֵ֣ל

Nc-ms-c
410
אֵלִ֔ים

Nc-mp-a
1696
יְדַבֵּ֖ר

Vpi-3ms
6381
נִפְלָא֑וֹת

VNr-fp-a

/
6743
וְ·הִצְלִ֨יחַ֙
– · –
Vhq-3ms · Conj
5704
עַד־

Prep
3615
כָּ֣לָה

Vqp-3ms
2195
זַ֔עַם

Nc-ms-a
3588
כִּ֥י

Conj
2782
נֶחֱרָצָ֖ה

VNs-fs-a
6213
נֶעֱשָֽׂתָה

VNp-3fs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi
agira
selon
son
bon
plaisir
,
et
s'
exaltera
,
et
s'
élèvera
contre
tout
dieu
,
et
proférera
des
choses
impies
contre
le
Dieu
des
dieux
;
et
il
prospérera
jusqu'
à
ce
que
l'
indignation
soit
accomplie
;
car
ce
qui
est
déterminé
sera
fait
.

Traduction révisée

Et le roi agira selon son bon plaisir, et s’exaltera, et s’élèvera contre tout dieu, et proférera des choses impies contre le Dieu des dieux ; et il prospérera jusqu’à ce que l’indignation soit accomplie ; car ce qui est déterminé sera fait.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale