7561
וּ·מַרְשִׁיעֵ֣י
ceux qui agissent méchamment à l' égard de · Et
Vhr-mp-c · Conj
,
1285
בְרִ֔ית
l' alliance
Nc-fs-a
2610
יַחֲנִ֖יף
il entraînera à l' impiété
Vhi-3ms
2514
בַּ·חֲלַקּ֑וֹת
de douces paroles · par
Adja-fp-a · Prep
,
/
5971
וְ·עַ֛ם
le peuple · mais
Nc-ms-c · Conj
3045
יֹדְעֵ֥י
qui connaît
Vqr-mp-c
430
אֱלֹהָ֖י·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
2388
יַחֲזִ֥קוּ
sera fort
Vhi-3mp
6213
וְ·עָשֽׂוּ
agira · et
Vqq-3cp · Conj
׃
.
Et, par de douces paroles, il entraînera à l’impiété ceux qui agissent méchamment à l’égard de l’alliance ; mais le peuple qui connaît son Dieu sera fort et agira.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée