Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 11. 31

31
2220
וּ·זְרֹעִ֖ים
– · –
Nc-bp-a · Conj
4480
מִמֶּ֣·נּוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
5975
יַעֲמֹ֑דוּ

Vqi-3mp

/
2490
וְ·חִלְּל֞וּ
– · –
Vpq-3cp · Conj
4720
הַ·מִּקְדָּ֤שׁ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4581
הַ·מָּעוֹז֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5493
וְ·הֵסִ֣ירוּ
– · –
Vhq-3cp · Conj
8548
הַ·תָּמִ֔יד
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5414
וְ·נָתְנ֖וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
8251
הַ·שִּׁקּ֥וּץ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8074
מְשׁוֹמֵֽם

Vmr-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
des
forces
se
tiendront
de
sa
part
,
et
elles
profaneront
le
sanctuaire
de
la
forteresse
,
et
ôteront
le
[
sacrifice
]
continuel
,
et
elles
placeront
l'
abomination
qui
cause
la
désolation
.

Traduction révisée

Et des forces se tiendront là de sa part, et elles profaneront le sanctuaire de la forteresse, et ôteront le [sacrifice] continuel, et elles placeront l’abomination qui cause la désolation.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale