4150
לַ·מּוֹעֵ֥ד
temps déterminé · Au
Nc-ms-a · Prepd
7725
יָשׁ֖וּב
il retournera
Vqi-3ms
935
וּ·בָ֣א
viendra · et
Vqq-3ms · Conj
5045
בַ·נֶּ֑גֶב
le midi · dans
Nc-ms-a · Prepd
;
/
3808
וְ·לֹֽא־
pas · mais
Prtn · Conj
1961
תִהְיֶ֥ה
il n' en sera
Vqi-3fs
7223
כָ·רִאשֹׁנָ֖ה
la première · comme
Adjo-fs-a · Prepd
314
וְ·כָ·אַחֲרֹנָֽה
[fois] · comme · et
Adja-fs-a · Prepd · Conj
׃
;
Au temps déterminé il retournera et viendra dans le midi ; mais il n’en sera pas la dernière fois comme la première ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby