Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 11. 27

27
8147
וּ·שְׁנֵי·הֶ֤ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Adjc-md-c · Conj
4428
הַ·מְּלָכִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3824
לְבָבָ֣·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
4827
לְ·מֵרָ֔ע
– · –
Nc-ms-a · Prep
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
7979
שֻׁלְחָ֥ן

Nc-ms-a
259
אֶחָ֖ד

Adjc-ms-a
3577
כָּזָ֣ב

Nc-ms-a
1696
יְדַבֵּ֑רוּ

Vpi-3mp

/
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
6743
תִצְלָ֔ח

Vqi-3fs
3588
כִּי־

Conj
5750
ע֥וֹד

Adv
7093
קֵ֖ץ

Nc-ms-a
4150
לַ·מּוֹעֵֽד
– · –
Nc-ms-a · Prepd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ces
deux
rois
auront
à
coeur
de
faire
du
mal
,
et
diront
des
mensonges
à
une
même
table
;
mais
cela
ne
réussira
pas
,
car
la
fin
sera
encore
pour
le
temps
déterminé
.

Traduction révisée

Et ces deux rois auront à cœur de faire du mal, et diront des mensonges à une même table ; mais cela ne réussira pas, car la fin sera encore pour le temps déterminé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale