Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Cantique des cantiques 8. 10

10
589
אֲנִ֣י
Je suis
Prp-1cs
2346
חוֹמָ֔ה
une muraille
Nc-fs-a


,
7699
וְ·שָׁדַ֖·י
mes · seins · et
Sfxp-1cs · Nc-md-c · Conj
4026
כַּ·מִּגְדָּל֑וֹת
des tours · comme
Nc-bp-a · Prepd


;

/
227
אָ֛ז
alors
Adv
1961
הָיִ֥יתִי
je fus
Vqp-1cs
5869
בְ·עֵינָ֖י·ו
ses · yeux · à
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Prep
4672
כְּ·מוֹצְאֵ֥ת
celle qui a trouvé · comme
Vhr-fs-a · Prep
7965
שָׁלֽוֹם
la paix
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
suis589
une
muraille2346
,
et
mes
seins7699
sont4026
des
tours4026
;
je
fus1961
alors227
à
ses
yeux5869
comme4672
celle4672
qui
a4672
trouvé4672
la
paix7965
.

Traduction révisée

Je suis une muraille, et mes seins sont des tours ; je fus alors à ses yeux comme celle qui a trouvé la paix.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale