Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Cantique des cantiques 3. 7

7
2009
הִנֵּ֗ה
Voici
Prtm
4296
מִטָּת·וֹ֙
son · lit
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
8010
שֶׁ·לִּ·שְׁלֹמֹ֔ה
Salomon · de · celui
Np · Prep · Prtr


;
8346
שִׁשִּׁ֥ים
soixante
Adjc-bp-a
1368
גִּבֹּרִ֖ים
hommes forts
Adja-mp-a
5439
סָבִ֣יב
entourent
Nc-bs-a

לָ֑·הּ
l' · –
Sfxp-3fs · Prep


,

/
1368
מִ·גִּבֹּרֵ֖י
les hommes forts · d' entre
Adja-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
d' Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

--
Voici2009
son
lit4296
,
celui8010
de
Salomon8010
;
soixante8346
hommes1368
forts1368
l'
entourent5439
,
d'
entre
les
hommes1368
forts1368
d'
Israël3478
;

Traduction révisée

Voici son lit, celui de Salomon ; 60 hommes forts l’entourent, d’entre les hommes forts d’Israël ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale