Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Cantique des cantiques 3. 11

11
3318
צְאֶ֧ינָה ׀
Sortez
Vqv-2fp


,
7200
וּֽ·רְאֶ֛ינָה
voyez · et
Vqv-2fp · Conj
1323
בְּנ֥וֹת
filles de
Nc-fp-c
6726
צִיּ֖וֹן
Sion
Np


,
4428
בַּ·מֶּ֣לֶךְ
le roi · –
Nc-ms-a · Prepd
8010
שְׁלֹמֹ֑ה
Salomon
Np


,

/
5850
בָּ·עֲטָרָ֗ה
la couronne · avec
Nc-fs-a · Prepd
5849
שֶׁ·עִטְּרָה־
a couronné · dont
Vpp-3fs · Prtr

לּ֤·וֹ
l' · –
Sfxp-3ms · Prep
517
אִמּ·וֹ֙
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3117
בְּ·י֣וֹם
jour de · au
Nc-ms-c · Prep
2861
חֲתֻנָּת֔·וֹ
ses · fiançailles
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
3117
וּ·בְ·י֖וֹם
jour de · au · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
8057
שִׂמְחַ֥ת
la joie de
Nc-fs-c
3820
לִבּֽ·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Sortez3318
,
filles1323
de
Sion6726
,
et
voyez7200
le
roi4428
Salomon8010
,
avec
la
couronne5850
dont5849
sa
mère517
l'
a5849
couronné5849
au
jour3117
de
ses
fiançailles2861
,
et
au3117
jour3117
de
la
joie8057
de
son
coeur3820
.
§

Traduction révisée

Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon, avec la couronne dont sa mère l’a couronné au jour de ses fiançailles, et au jour de la joie de son cœur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale