Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 6. 9

9
3372
וַ·יִּרָ֥א
eut peur de · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִ֛ד
David
Np
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3117
בַּ·יּ֣וֹם
ce jour · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֑וּא
là · –
Prp-3ms · Prtd


,

/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
349
אֵ֛יךְ
Comment
Prti
935
יָב֥וֹא
entrerait - elle
Vqi-3ms
413
אֵלַ֖·י
moi · chez
Sfxp-1cs · Prep
727
אֲר֥וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
eut3372
peur3372
de
l'
Éternel3068
en3117
ce3117
jour3117
-
1931
,
et
il
dit559
:
Comment349
l'
arche727
de
l'
Éternel3068
entrerait935
-935
elle
chez413
moi
?

Traduction révisée

David eut peur de l’Éternel en ce jour-là et il dit : Comment l’arche de l’Éternel entrerait-elle chez moi ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale