7725
וַ·יָּ֥שָׁב
s' en retourna · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֖ד
David
Np
1288
לְ·בָרֵ֣ךְ
bénir · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּית֑·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
;
/
3318
וַ·תֵּצֵ֞א
sortit · et
Vqw-3fs · Conj
4324
מִיכַ֤ל
Mical
Np
,
1323
בַּת־
fille de
Nc-fs-c
7586
שָׁאוּל֙
Saül
Np
,
7125
לִ·קְרַ֣את
la rencontre de · à
Vqc · Prep
1732
דָּוִ֔ד
David
Np
,
559
וַ·תֹּ֗אמֶר
dit · et
Vqw-3fs · Conj
:
4100
מַה־
Combien
Prti
3513
נִּכְבַּ֨ד
s' est honoré
VNp-3ms
3117
הַ·יּ֜וֹם
aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd
4428
מֶ֣לֶךְ
le roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
,
834
אֲשֶׁ֨ר
qui
Prtr
1540
נִגְלָ֤ה
s' est découvert
VNp-3ms
3117
הַ·יּוֹם֙
aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd
5869
לְ·עֵינֵ֨י
les yeux des · devant
Nc-bd-c · Prep
519
אַמְה֣וֹת
servantes de
Nc-fp-c
5650
עֲבָדָ֔י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
1540
כְּ·הִגָּל֥וֹת
se découvrirait · comme
VNc · Prep
1540
נִגְל֖וֹת
sans honte
VNc
259
אַחַ֥ד
un
Adjc-ms-a
7386
הָ·רֵקִֽים
homme de rien · –
Adja-mp-a · Prtd
׃
!
Quand David s’en retourna pour bénir sa maison, Mical, fille de Saül, sortit à la rencontre de David et dit : Combien s’est honoré aujourd’hui le roi d’Israël, qui s’est découvert aujourd’hui devant les yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait sans honte un homme de rien !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée