1431
ketiv[מגדיל]
–
Vhr-ms-c
4024
qere(מִגְדּ֖וֹל)
[C'est lui]
Nc-ms-c
3444
יְשׁוּע֣וֹת
de grandes délivrances à
Nc-fp-c
4428
מַלְכּ֑·וֹ
son · roi
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
6213
וְ·עֹֽשֶׂה־
qui use de · et
Vqr-ms-a · Conj
2617
חֶ֧סֶד
bonté
Nc-ms-a
4899
לִ·מְשִׁיח֛·וֹ
son · oint · envers
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
1732
לְ·דָוִ֥ד
David · envers
Np · Prep
,
2233
וּ·לְ·זַרְע֖·וֹ
sa · semence · envers · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
,
5704
עַד־
à
Prep
5769
עוֹלָֽם
toujours
Nc-ms-a
׃
.
[C’est lui] qui a donné de grandes délivrances à son roi, et qui use de bonté envers son oint, envers David, et envers sa descendance, à toujours.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby