247
וַ·תַּזְרֵ֥·נִי
– · tu m' as ceint de · Et
Sfxp-1cs · Vpw-2ms · Conj
2428
חַ֖יִל
force
Nc-ms-a
4421
לַ·מִּלְחָמָ֑ה
le combat · pour
Nc-fs-a · Prepd
;
/
3766
תַּכְרִ֥יעַ
tu as courbé
Vhi-2ms
6965
קָמַ֖·י
moi · ceux qui s' élevaient contre
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
8478
תַּחְתֵּֽ·נִי
moi · sous
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Et tu m’as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby