Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 22. 27

27
5973
עִם־
Avec
Prep
1305
נָבָ֖ר
celui qui est pur
VNr-ms-a


,
1305
תִּתָּבָ֑ר
tu te montres pur
VNi-2ms


;

/
5973
וְ·עִם־
avec · et
Prep · Conj
6141
עִקֵּ֖שׁ
le pervers
Adja-ms-a


,
6617
תִּתַּפָּֽל
tu es roide
Vti-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Avec5973
celui1305
qui
est1305
pur1305
,
tu
te1305
montres1305
pur1305
;
et
avec5973
le
pervers6141
,
tu
es6617
roide6617
.
§

Traduction révisée

Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu t’opposes avec ruse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale