Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 15. 2

2
7925
וְ·הִשְׁכִּים֙
se levait de bonne heure · Et
Vhq-3ms · Conj
53
אַבְשָׁל֔וֹם
Absalom
Np


,
5975
וְ·עָמַ֕ד
se tenait · et
Vqq-3ms · Conj
5921
עַל־
à
Prep
3027
יַ֖ד
côté
Nc-bs-c
1870
דֶּ֣רֶךְ
du chemin de
Nc-bs-c
8179
הַ·שָּׁ֑עַר
porte · la
Nc-ms-a · Prtd


;

/
1961
וַ·יְהִ֡י
il arriva · et
Vqw-3ms · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
376
הָ·אִ֣ישׁ
homme · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶֽׁר־
qui
Prtr
1961
יִהְיֶה־
avait
Vqi-3ms

לּ·וֹ־
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
7379
רִיב֩
une cause qui l' oblige
Nc-bs-a
935
לָ·ב֨וֹא
d' aller · –
Vqc · Prep
413
אֶל־
vers
Prep
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
4941
לַ·מִּשְׁפָּ֗ט
un jugement · pour
Nc-ms-a · Prepd


,
7121
וַ·יִּקְרָ֨א
l' appelait · et
Vqw-3ms · Conj
53
אַבְשָׁל֤וֹם
Absalom
Np


,
413
אֵלָי·ו֙
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
disait · et
Vqw-3ms · Conj


:
335
אֵֽי־

Prti
2088
מִ·זֶּ֥ה
quelle · De
Prd-xms · Prep
5892
עִיר֙
ville
Nc-fs-a
859
אַ֔תָּה
es - tu
Prp-2ms


?
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il disait · Et
Vqw-3ms · Conj


:
259
מֵ·אַחַ֥ד
l' une · de
Adjc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵֽי־
des tribus d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
5650
עַבְדֶּֽ·ךָ
Ton · est
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Absalom53
se7925
levait7925
de
bonne7925
heure7925
,
et
se5975
tenait5975
à5921
côté3027
du
chemin1870
de
la
porte8179
;
et1961
tout3605
homme376
qui834
avait1961
une
cause7379
qui
l'
oblige7379
d'
aller935
vers413
le
roi4428
pour
un
jugement4941
,
Absalom53
l'
appelait7121
,
et
disait559
:
De
quelle2088
ville5892
es859
-859
tu
?
Et
il
disait559
:
Ton5650
serviteur5650
est
de
l'
une
des
tribus7626
d'
Israël3478
.

Traduction révisée

Absalom se levait de bonne heure et se tenait au bord du chemin qui mène à la porte de la ville. Tout homme qui avait un litige l’obligeant à aller vers le roi pour un jugement, Absalom l’appelait et disait : De quelle ville es-tu ? Il répondait : Ton serviteur est de telle tribu d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale