Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 15. 11

11
854
וְ·אֶת־
avec · Et
Prep · Conj
53
אַבְשָׁל֗וֹם
Absalom
Np
1980
הָלְכ֞וּ
s' en allèrent
Vqp-3cp
3967
מָאתַ֤יִם
deux cents
Adjc-bd-a
376
אִישׁ֙
hommes
Nc-ms-a
3389
מִ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · de
Np · Prep
7121
קְרֻאִ֖ים
qui avaient été invités
Vqs-mp-a


,
1980
וְ·הֹלְכִ֣ים
ils allaient · et
Vqr-mp-a · Conj
8537
לְ·תֻמָּ֑·ם
leur · simplicité · dans
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep


,

/
3808
וְ·לֹ֥א
ne rien · et
Prtn · Conj
3045
יָדְע֖וּ
savaient
Vqp-3cp
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
1697
דָּבָֽר
de l' affaire
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
deux3967
cents3967
hommes376
qui
avaient7121
été7121
invités7121
,
s'1980
en1980
allèrent1980
de
Jérusalem3389
avec854
Absalom53
,
et
ils
allaient1980
dans
leur
simplicité8537
,
et
ne3808
savaient3045
rien3808
de
l'
affaire1697
.

Traduction révisée

Et 200 hommes de Jérusalem qui avaient été invités, allèrent avec Absalom ; ils le firent dans leur simplicité ne sachant rien de l’affaire.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale