Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 12. 5

5
2734
וַ·יִּֽחַר־
s' embrasa · Et
Vqw-3ms · Conj
639
אַ֥ף
la colère de
Prta
1732
דָּוִ֛ד
David
Np
376
בָּ·אִ֖ישׁ
l' homme · contre
Nc-ms-a · Prepd
3966
מְאֹ֑ד
fort
Adv


;

/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
5416
נָתָ֔ן
Nathan
Np


:
2416
חַי־
est vivant
Adja-ms-a
3068
יְהוָ֕ה
L' Éternel
Np
3588
כִּ֣י
que
Conj
1121
בֶן־
un fils
Nc-ms-c
4194
מָ֔וֶת
de mort
Nc-ms-a
376
הָ·אִ֖ישׁ
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
6213
הָ·עֹשֶׂ֥ה
qui a fait · –
Vqr-ms-a · Prtd
2063
זֹֽאת
cela
Prd-xfs

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
la
colère639
de
David1732
s'2734
embrasa2734
fort3966
contre
l'
homme376
;
et
il
dit559
à413
Nathan5416
:
L'
Éternel3068
est2416
vivant2416
que3588
l'
homme376
qui
a6213
fait6213
cela2063
est
digne
de
mort4194
!

Traduction révisée

La colère de David s’embrasa fort contre l’homme ; et il dit à Nathan : [Aussi vrai que] l’Éternel est vivant, l’homme qui a fait cela est digne de mort !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale