6965
וַ·יָּקֻ֜מוּ
se levèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
2205
זִקְנֵ֤י
les anciens de
Adja-mp-c
1004
בֵית·וֹ֙
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5921
עָלָ֔י·ו
lui · [et vinrent]
Sfxp-3ms · Prep
6965
לַ·הֲקִימ֖·וֹ
le · faire lever · pour
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
4480
מִן־
de
Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
;
/
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · mais
Prtn · Conj
14
אָבָ֔ה
il voulut
Vqp-3ms
,
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
1262
בָרָ֥א
mangea
Vqp-3ms
854
אִתָּ֖·ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prep
3899
לָֽחֶם
le pain
Nc-bs-a
׃
.
Les anciens de sa maison se levèrent [et vinrent] vers lui pour le faire se lever de terre ; mais il ne voulut pas, et ne mangea rien avec eux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée