737
וַ·אֲרֻחָת֗·וֹ
quant à son · entretien régulier · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
,
737
אֲרֻחַ֨ת
un entretien
Nc-fs-c
8548
תָּמִ֧יד
continuel
Nc-ms-a
5414
נִתְּנָה־
fut donné
VNp-3fs
לּ֛·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
854
מֵ·אֵ֥ת
la part de · de
Prep · Prep
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
1697
דְּבַר־
une chose de
Nc-ms-c
3117
י֣וֹם
un jour
Nc-ms-a
,
3117
בְּ·יוֹמ֑·וֹ
son · jour · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
/
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
3117
יְמֵ֥י
les jours de
Nc-mp-c
2416
חַיָּֽ·ו
sa · vie
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
quant à son entretien régulier, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi chaque jour, tous les jours de sa vie.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée