Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 25. 30

30
737
וַ·אֲרֻחָת֗·וֹ
quant à son · entretien régulier · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj


,
737
אֲרֻחַ֨ת
un entretien
Nc-fs-c
8548
תָּמִ֧יד
continuel
Nc-ms-a
5414
נִתְּנָה־
fut donné
VNp-3fs

לּ֛·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
854
מֵ·אֵ֥ת
la part de · de
Prep · Prep
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,
1697
דְּבַר־
une chose de
Nc-ms-c
3117
י֣וֹם
un jour
Nc-ms-a


,
3117
בְּ·יוֹמ֑·וֹ
son · jour · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

/
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
3117
יְמֵ֥י
les jours de
Nc-mp-c
2416
חַיָּֽ·ו
sa · vie
Sfxp-3ms · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
quant737
à
son
entretien737
régulier737
,
un
entretien737
continuel8548
lui
fut5414
donné5414
de
la
part854
du
roi4428
,
jour 1697 , 3117 , 3117
par 1697 , 3117 , 3117
jour 1697 , 3117 , 3117
,
tous3605
les
jours3117
de
sa
vie2416
.
§

Traduction révisée

quant à son entretien régulier, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi chaque jour, tous les jours de sa vie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale