3282
יַ֗עַן
–
Conj
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
6213
עָשׂ֤וּ
–
Vqp-3cp
853
אֶת־
–
Prto
7451
הָ·רַע֙
– · –
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bd-c · Prep
1961
וַ·יִּהְי֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3707
מַכְעִסִ֖ים
–
Vhr-mp-a
853
אֹתִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Prto
/
4480
מִן־
–
Prep
3117
הַ·יּ֗וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
3318
יָצְא֤וּ
–
Vqp-3cp
1
אֲבוֹתָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
4714
מִ·מִּצְרַ֔יִם
– · –
Np · Prep
5704
וְ·עַ֖ד
– · –
Prep · Conj
3117
הַ·יּ֥וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
– · –
Prd-xms · Prtd
׃
.
parce qu’ils ont fait ce qui est mauvais à mes yeux et qu’ils m’ont provoqué à la colère depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à ce jour.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby