2005
הִנְ·נִ֨י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
5414
נֹתֵ֥ן
–
Vqr-ms-a
בּ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
7307
ר֔וּחַ
–
Nc-bs-a
8085
וְ·שָׁמַ֥ע
– · –
Vqq-3ms · Conj
8052
שְׁמוּעָ֖ה
–
Nc-fs-a
7725
וְ·שָׁ֣ב
– · –
Vqq-3ms · Conj
776
לְ·אַרְצ֑·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
/
5307
וְ·הִפַּלְתִּ֥י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhq-1cs · Conj
2719
בַּ·חֶ֖רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prepd
776
בְּ·אַרְצֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
׃
.
Voici, je vais mettre en lui un esprit : suite à une nouvelle qu’il recevra, il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l’épée dans son pays.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée