Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 18. 7

7
1961
וְ·הָיָ֤ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙

Np
5973
עִמּ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3605
בְּ·כֹ֥ל
– · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
3318
יֵצֵ֖א

Vqi-3ms
7919
יַשְׂכִּ֑יל

Vhi-3ms

/
4775
וַ·יִּמְרֹ֥ד
– · –
Vqw-3ms · Conj
4428
בְּ·מֶֽלֶךְ־
– · –
Nc-ms-c · Prep
804
אַשּׁ֖וּר

Np
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
5647
עֲבָדֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel
fut
avec
lui
:
partout
il
allait
,
il
prospéra
.
Et
il
se
révolta
contre
le
roi
d'
Assyrie
,
et
ne
le
servit
pas
.

Traduction révisée

L’Éternel fut avec lui : partout où il allait, il prospéra. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et ne le servit pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale