349
וְ·אֵ֣יךְ
– · –
Prti · Conj
7725
תָּשִׁ֗יב
–
Vhi-2ms
853
אֵ֠ת
–
Prto
6440
פְּנֵ֨י
–
Nc-bp-c
6346
פַחַ֥ת
–
Nc-ms-c
259
אַחַ֛ד
–
Adjc-ms-a
5650
עַבְדֵ֥י
–
Nc-mp-c
113
אֲדֹנִ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
6996
הַ·קְּטַנִּ֑ים
– · –
Adja-mp-a · Prtd
/
982
וַ·תִּבְטַ֤ח
– · –
Vqw-2ms · Conj
לְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5921
עַל־
–
Prep
4714
מִצְרַ֔יִם
–
Np
7393
לְ·רֶ֖כֶב
– · –
Nc-ms-a · Prep
6571
וּ·לְ·פָרָשִֽׁים
– · – · –
Nc-mp-a · Prep · Conj
׃
.
Comment pourrais-tu repousser un seul capitaine même parmi les moindres serviteurs de mon seigneur ? Et tu mets ta confiance en l’Égypte, pour des chars et des cavaliers…
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby