6258
עַתָּ֡ה
–
Adv
2009
הִנֵּ֣ה
–
Prtm
982
בָטַ֣חְתָּ
–
Vqp-2ms
לְּ·ךָ֡
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5921
עַל־
–
Prep
4938
מִשְׁעֶנֶת֩
–
Nc-fs-c
7070
הַ·קָּנֶ֨ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7533
הָ·רָצ֤וּץ
– · –
Vqs-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
5921
עַל־
–
Prep
4714
מִצְרַ֔יִם
–
Np
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
5564
יִסָּמֵ֥ךְ
–
VNi-3ms
376
אִישׁ֙
–
Nc-ms-a
5921
עָלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
935
וּ·בָ֥א
– · –
Vqq-3ms · Conj
3709
בְ·כַפּ֖·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
5344
וּ·נְקָבָ֑·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqq-3ms · Conj
/
3651
כֵּ֚ן
–
Prtm
6547
פַּרְעֹ֣ה
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
4714
מִצְרַ֔יִם
–
Np
3605
לְ·כָֽל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
982
הַ·בֹּטְחִ֖ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
5921
עָלָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Voici, tu te confies en ce bâton de roseau cassé, en l’Égypte, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie sur lui. Tel est le Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby