Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 18. 1

1
1961
וַֽ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
8141
בִּ·שְׁנַ֣ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
7969
שָׁלֹ֔שׁ

Adjc-fs-a
1954
לְ·הוֹשֵׁ֥עַ
– · –
Np · Prep
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
425
אֵלָ֖ה

Np
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל

Np

/
4427
מָלַ֛ךְ

Vqp-3ms
2396
חִזְקִיָּ֥ה

Np
1121
בֶן־

Nc-ms-c
271
אָחָ֖ז

Np
4428
מֶ֥לֶךְ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
,
la
troisième
année
d'
Osée
,
fils
d'
Éla
,
roi
d'
Israël
,
qu'
Ézéchias
,
fils
d'
Achaz
,
roi
de
Juda
,
commença
de
régner
.

Traduction révisée

La troisième année d’Osée, fils d’Éla, roi d’Israël, Ézéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença à régner.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale