1285
וְ·הַ·בְּרִ֛ית
alliance · l' · Et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
3772
כָּרַ֥תִּי
j' ai faite
Vqp-1cs
854
אִתְּ·כֶ֖ם
vous · avec
Sfxp-2mp · Prep
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
7911
תִשְׁכָּ֑חוּ
vous oublierez
Vqi-2mp
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
3372
תִֽירְא֖וּ
vous craindrez
Vqi-2mp
430
אֱלֹהִ֥ים
d' dieux
Nc-mp-a
312
אֲחֵרִֽים
autres
Adja-mp-a
׃
;
Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous et vous ne craindrez pas d’autres dieux ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée