3772
וַ·יִּכְרֹ֨ת
– · –
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֤ה
–
Np
854
אִתָּ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
1285
בְּרִ֔ית
–
Nc-fs-a
6680
וַ·יְצַוֵּ֣·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3808
לֹ֥א
–
Prtn
3372
תִֽירְא֖וּ
–
Vqi-2mp
430
אֱלֹהִ֣ים
–
Nc-mp-a
312
אֲחֵרִ֑ים
–
Adja-mp-a
/
3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
7812
תִשְׁתַּחֲו֣וּ
–
Vvi-2mp
לָ·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
5647
תַעַבְד֔וּ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vqi-2mp
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
2076
תִזְבְּח֖וּ
–
Vqi-2mp
לָ·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
׃
.
L’Éternel avait fait alliance avec eux et il leur avait commandé : Vous ne craindrez pas d’autres dieux et vous ne vous prosternerez pas devant eux ; vous ne les servirez pas et ne leur offrirez pas des sacrifices.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée