5704
עַ֣ד
–
Prep
3117
הַ·יּ֤וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
1992
הֵ֣ם
–
Prp-3mp
6213
עֹשִׂ֔ים
–
Vqr-mp-a
4941
כַּ·מִּשְׁפָּטִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
7223
הָ·רִֽאשֹׁנִ֑ים
– · –
Adja-mp-a · Prtd
/
369
אֵינָ֤·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prtn
3372
יְרֵאִים֙
–
Adja-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
369
וְ·אֵינָ֣·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prtn · Conj
6213
עֹשִׂ֗ים
–
Vqr-mp-a
2708
כְּ·חֻקֹּתָ·ם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
4941
וּ·כְ·מִשְׁפָּטָ֔·ם
– · – · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep · Conj
8451
וְ·כַ·תּוֹרָ֣ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prepd · Conj
4687
וְ·כַ·מִּצְוָ֗ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prepd · Conj
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
6680
צִוָּ֤ה
–
Vpp-3ms
3068
יְהוָה֙
–
Np
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנֵ֣י
–
Nc-mp-c
3290
יַעֲקֹ֔ב
–
Np
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
7760
שָׂ֥ם
–
Vqp-3ms
8034
שְׁמ֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
–
Np
׃
.
Jusqu’à ce jour ils font selon leurs premières coutumes : ils ne craignent pas l’Éternel et ils ne font pas selon leurs statuts et selon leurs coutumes, ni selon la loi et selon le commandement que l’Éternel avait commandés aux fils de Jacob, lequel il avait nommé Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée