853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
1961
הָי֣וּ
ils étaient
Vqp-3cp
3372
יְרֵאִ֑ים
craignant
Adja-mp-a
,
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
430
אֱלֹֽהֵי·הֶם֙
leurs · dieux
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1961
הָי֣וּ
ils étaient
Vqp-3cp
5647
עֹֽבְדִ֔ים
servant
Vqr-mp-a
4941
כְּ·מִשְׁפַּט֙
la coutume de · selon
Nc-ms-c · Prep
1471
הַ·גּוֹיִ֔ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
d' où
Prtr
1540
הִגְל֥וּ
avaient été transportés
Vhp-3cp
853
אֹתָ֖·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
8033
מִ·שָּֽׁם
là · de
Adv · Prep
׃
.
ils craignaient l’Éternel tout en servant leurs dieux selon la coutume des nations d’où ils avaient été déportés.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée