Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 17. 28

28
935
וַ·יָּבֹ֞א
– · –
Vqw-3ms · Conj
259
אֶחָ֣ד

Adjc-ms-a
3548
מֵ·הַ·כֹּהֲנִ֗ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prtd · Prep
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
1540
הִגְלוּ֙

Vhp-3cp
8111
מִ·שֹּׁ֣מְר֔וֹן
– · –
Np · Prep
3427
וַ·יֵּ֖שֶׁב
– · –
Vqw-3ms · Conj
1008
בְּ·בֵֽית־
– · –
Np · Prep
1008
אֵ֑ל

Np

/
1961
וַֽ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3384
מוֹרֶ֣ה

Vhr-ms-a
853
אֹתָ֔·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
349
אֵ֖יךְ

Prti
3372
יִֽירְא֥וּ

Vqi-3mp
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
un
des
sacrificateurs
qu'
on
avait
transportés
de
Samarie
,
vint
et
habita
à
Béthel
,
et
il
leur
enseignait
comment
ils
devaient
craindre
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Un des sacrificateurs qu’on avait déportés de Samarie vint habiter à Béthel. Il leur enseignait comment ils devaient craindre l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale