Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 17. 20

20
3988
וַ·יִּמְאַ֨ס
– · –
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה

Np
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
2233
זֶ֤רַע

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
6031
וַ·יְעַנֵּ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
5414
וַֽ·יִּתְּנֵ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
3027
בְּ·יַד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
8154
שֹׁסִ֑ים

Vqr-mp-a

/
5704
עַ֛ד

Prep
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
7993
הִשְׁלִיכָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vhp-3ms
6440
מִ·פָּנָֽי·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel
rejeta
toute
la
semence
d'
Israël
,
et
il
les
affligea
,
et
les
livra
en
la
main
des
pillards
,
jusqu'
à
ce
qu'
il
les
ait
rejetés
de
devant
sa
face
.

Traduction révisée

L’Éternel rejeta toute la descendance d’Israël, il les affligea et les livra en la main des pillards, jusqu’à ce qu’il les ait rejetés de devant sa face.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale