1571
גַּם־
non plus
Prta
3063
יְהוּדָ֕ה
Juda
Np
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
8104
שָׁמַ֔ר
garda
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
4687
מִצְוֺ֖ת
les commandements de
Nc-fp-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵי·הֶ֑ם
son · Dieu
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
;
/
3212
וַ·יֵּ֣לְכ֔וּ
ils marchèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2708
בְּ·חֻקּ֥וֹת
les statuts de · dans
Nc-bp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשֽׂוּ
ils avaient établis
Vqp-3cp
׃
.
Juda non plus ne garda pas les commandements de l’Éternel, son Dieu ; ils marchèrent dans les statuts qu’Israël avait établis.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée