859
וְ·אַתָּה֙
– · –
Prp-2ms · Conj
8085
תִּשְׁמַ֣ע
–
Vqi-2ms
4480
מִן־
–
Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
5545
וְ·סָ֣לַחְתָּ֔
– · –
Vqq-2ms · Conj
2403
לְ·חַטַּ֖את
– · –
Nc-fs-c · Prep
5971
עַמְּ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
–
Np
/
7725
וַ·הֲשֵׁיבוֹתָ·ם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhq-2ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
127
הָ֣·אֲדָמָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
5414
נָתַ֥תָּה
–
Vqp-2ms
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
1
וְ·לַ·אֲבֹתֵי·הֶֽם
– · – · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep · Conj
׃
alors, toi, écoute des cieux et pardonne le péché de ton peuple Israël ; et fais-les retourner dans la terre que tu leur as donnée, à eux et à leurs pères.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée