6437
וּ·פָנִ֜יתָ
– · –
Vqq-2ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
8605
תְּפִלַּ֧ת
–
Nc-fs-c
5650
עַבְדְּ·ךָ֛
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
413
וְ·אֶל־
– · –
Prep · Conj
8467
תְּחִנָּת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3068
יְהוָ֣ה
–
Np
430
אֱלֹהָ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
/
8085
לִ·שְׁמֹ֤עַ
– · –
Vqc · Prep
413
אֶל־
–
Prep
7440
הָ·רִנָּה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
413
וְ·אֶל־
– · –
Prep · Conj
8605
הַ·תְּפִלָּ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
5650
עַבְדְּ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6419
מִתְפַּלֵּ֥ל
–
Vtr-ms-a
6440
לְ·פָנֶֽי·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
׃
Cependant, Éternel, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que moi ton serviteur je t’adresse,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée