6258
וְ·עַתָּ֞ה
– · –
Adv · Conj
3068
יְהוָ֣ה ׀
–
Np
430
אֱלֹהֵ֣י
–
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
–
Np
8104
שְׁ֠מֹר
–
Vqv-2ms
5650
לְ·עַבְדְּ·ךָ֨
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
1732
דָוִ֤יד
–
Np
1
אָבִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
853
אֵת֩
–
Prto
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
1696
דִּבַּ֤רְתָּ
–
Vpp-2ms
לּ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3808
לֹא־
–
Prtn
3772
יִכָּרֵ֨ת
–
VNi-3ms
לְ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Prep
376
אִישׁ֙
–
Nc-ms-a
6440
מִ·לְּ·פָנַ֔·י
– · – · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep · Prep
3427
יוֹשֵׁ֖ב
–
Vqr-ms-a
5921
עַל־
–
Prep
3678
כִּסֵּ֣א
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
–
Np
/
7535
רַ֠ק
–
Prta
518
אִם־
–
Conj
8104
יִשְׁמְר֨וּ
–
Vqi-3mp
1121
בָנֶ֜י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
853
אֶת־
–
Prto
1870
דַּרְכָּ֗·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
3212
לָ·לֶ֨כֶת֙
– · –
Vqc · Prep
8451
בְּ·ת֣וֹרָתִ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
– · –
Prtr · Prep
1980
הָלַ֖כְתָּ
–
Vqp-2ms
6440
לְ·פָנָֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
׃
Maintenant Éternel, Dieu d’Israël, garde envers ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as dit : Tu ne manqueras pas, devant ma face, d’un homme assis sur le trône d’Israël ; à cette seule condition que tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marché devant moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby