Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 33. 4

4
1129
וּ·בָנָ֥ה
il bâtit · et
Vqp-3ms · Conj
4196
מִזְבְּח֖וֹת
des autels
Nc-mp-a
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
834
אֲשֶׁר֙
de laquelle
Prtr
559
אָמַ֣ר
avait dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


:
3389
בִּ·ירוּשָׁלִַ֥ם
Jérusalem · [c'est]
Np · Prep
1961
יִֽהְיֶה־
que sera
Vqi-3ms
8034
שְּׁמִ֖·י
mon · nom
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5769
לְ·עוֹלָֽם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
il
bâtit1129
des
autels4196
dans
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,
de
laquelle834
l'
Éternel3068
avait559
dit559
:
C'
est
dans
Jérusalem3389
que
sera1961
mon
nom8034
à
toujours5769
;

Traduction révisée

Il bâtit des autels dans la maison de l’Éternel, de laquelle l’Éternel avait dit : “C’est dans Jérusalem que sera mon nom à toujours” ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale