Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 33. 21

21
1121
בֶּן־
[était]
Nc-ms-c
6242
עֶשְׂרִ֧ים
vingt
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁתַּ֛יִם
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
526
אָמ֣וֹן
Amon
Np
4427
בְּ·מָלְכ֑·וֹ
– · lorsqu' il commença de régner · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep


;

/
8147
וּ·שְׁתַּ֣יִם
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנִ֔ים
ans
Nc-fp-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּֽ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Amon526
était
âgé1121
de
vingt6242
-
deux8147
ans8141
lorsqu' 4427
il
commença 4427
de
régner 4427
;
et
il
régna4427
deux8147
ans8141
à
Jérusalem3389
.

Traduction révisée

Amon était âgé de 22 ans lorsqu’il commença à régner ; et il régna deux ans à Jérusalem.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale