Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 33. 10

10
1696
וַ·יְדַבֵּ֧ר
parla · Et
Vpw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4519
מְנַשֶּׁ֥ה
Manassé
Np


,
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
5971
עַמּ֖·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
3808
וְ·לֹ֥א
pas · mais
Prtn · Conj
7181
הִקְשִֽׁיבוּ
ils n' y firent attention
Vhp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
parla1696
à413
Manassé4519
,
et
à
son
peuple5971
;
mais
ils
n'7181
y
firent7181
pas3808
attention7181
.

Traduction révisée

L’Éternel parla à Manassé, et à son peuple ; mais ils n’y firent pas attention.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale