1961
וַ·יְהִ֡י
– · –
Vqw-3ms · Conj
7200
כִּ·רְאוֹת֩
– · –
Vqc · Prep
8269
שָׂרֵ֨י
–
Nc-mp-c
7393
הָ·רֶ֜כֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
3092
יְהוֹשָׁפָ֗ט
–
Np
1992
וְ·הֵ֤מָּה
– · –
Prp-3mp · Conj
559
אָֽמְרוּ֙
–
Vqp-3cp
4428
מֶ֣לֶךְ
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
–
Np
1931
ה֔וּא
–
Prp-3ms
5437
וַ·יָּסֹ֥בּוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
5921
עָלָ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3898
לְ·הִלָּחֵ֑ם
– · –
VNc · Prep
/
2199
וַ·יִּזְעַ֤ק
– · –
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהֽוֹשָׁפָט֙
–
Np
3068
וַֽ·יהוָ֣ה
– · –
Np · Conj
5826
עֲזָר֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
5496
וַ·יְסִיתֵ֥·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
430
אֱלֹהִ֖ים
–
Nc-mp-a
4480
מִמֶּֽ·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
Quand les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent : C’est le roi d’Israël. Ils l’entourèrent pour combattre contre lui. Alors Josaphat cria, et l’Éternel le secourut ; et Dieu les força à s’éloigner de lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby