4428
וּ·מֶ֣לֶךְ
– · –
Nc-ms-c · Conj
758
אֲרָ֡ם
–
Np
6680
צִוָּה֩
–
Vpp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
8269
שָׂרֵ֨י
–
Nc-mp-c
7393
הָ·רֶ֤כֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
ל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3808
לֹ֚א
–
Prtn
3898
תִּלָּ֣חֲמ֔וּ
–
VNi-2mp
854
אֶת־
–
Prep
6996
הַ·קָּטֹ֖ן
– · –
Adja-ms-a · Prtd
854
אֶת־
–
Prep
1419
הַ·גָּד֑וֹל
– · –
Adja-ms-a · Prtd
/
3588
כִּ֛י
–
Conj
518
אִֽם־
–
Conj
854
אֶת־
–
Prep
4428
מֶ֥לֶךְ
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
–
Np
905
לְ·בַדּֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
׃
Le roi de Syrie commanda aux chefs de ses chars : Ne combattez ni contre petit ni contre grand, mais seulement contre le roi d’Israël.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby