Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 18. 22

22
6258
וְ·עַתָּ֗ה
– · –
Adv · Conj
2009
הִנֵּ֨ה

Prtm
5414
נָתַ֤ן

Vqp-3ms
3068
יְהוָה֙

Np
7307
ר֣וּחַ

Nc-bs-c
8267
שֶׁ֔קֶר

Nc-ms-a
6310
בְּ·פִ֖י
– · –
Nc-ms-c · Prep
5030
נְבִיאֶ֣י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
428
אֵ֑לֶּה

Prd-xcp

/
3068
וַֽ·יהוָ֔ה
– · –
Np · Conj
1696
דִּבֶּ֥ר

Vpp-3ms
5921
עָלֶ֖י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
7451
רָעָֽה

Nc-fs-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant
,
voici
,
l'
Éternel
a
mis
un
esprit
de
mensonge
dans
la
bouche
de
tes
prophètes
que
voilà
,
et
l'
Éternel
a
prononcé
du
mal
à
ton
sujet
.

Traduction révisée

Maintenant voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes que voilà, et l’Éternel a prononcé du mal à ton sujet.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale